HiburanMusic
Trending

Lirik Yorushika – Thought Crime

Yorushika-Shisouhan/Thought Crime/Pikiran Kriminal

Yorushika-Shisouhan/Thought Crime/Pikiran Kriminal

Lirik Romaji

Hito ni yasashii anta ni kono kokoro ga wakaru mono ka
 Hito wo norou no ga kokochi ii, dakara uta wo kaiteita
 Asa no houdou nyuusu ni itsuka noru koto ga yume datta
 Sono tame ni houchou wo toideru
 

 Garasu wo tataki tsukeru oto, nanika no kami wo yabuku koto,
 Sayonara no ato no yuuhi ga utsukushii tte,
 Kimi datte wakaru darou
 

 Karasu no uta ni akane
 Kono kodoku mo ima oto ni kawaru
 Omokage ni sashita higure
 Tsumasaki datsu, kumo ga yakeru, sayonara ga kuchi wo suberu
 

 Mitomeraretai, aishitai
 Kore ga yume tte yatsu ka
 Nani mo shinakute mo kanae yo,
 Hayaku, boku wo mitashite kure
 

 Hito ni yasashii seken ni kono netami ga wakaru mono ka
 Itsumo dareka wo nagureru kikai wo sagashiteru
 

 Biiru bin de naguru gairotou, nageru gitaa no oreru oto,
 Modoranai koukai no zenbu ga utsukushii tte,
 Sou iu no saa, boku datte wakaru no ni
 

 Kotoba no ame ni utare
 Aki oshimu mama fuyu ni ochiru
 Haru no yama no ushiro kara mata hitotsu kemuri ga tatsu
 Natsu kaze ga hoho wo suberu
 

 Hito ni yasashii anta ni kono kodoku ga wakaru mono ka
 Shinitakunai ga ikirarenai, dakara uta wo kaiteiru
 Batou mo shitsubou mo ken'o mo boku e no kyoumi da to omou kara
 Hito wo kizutsukeru uta wo kaiteru
 Konna nakami no nai uta wo kaiteru
 

 Kimi no kotoba ga nomitai
 Iremono mo nai ryoute de ukete
 Itsushika nodo ga uruou
 Sono toki wo machinagara
 

 Karasu no uta ni akane
 Kono kodoku yo ima uta ni kaware
 Sayonara, kimi ni akane
 Boku wa ima, yoru wo matsu
 Mata ashita. kuchi ga suberu

Terjemahan Bahasa Indonesia

Kau yang baik ke semua orang, apakah kau dapat mengerti perasaanku?
 Mengutuk orang lain membuatku nyaman, karena itulah aku membuat lagu
 "Suatu saat aku ingin muncul di program berita pagi" itulah mimpiku
 Demi dapat mewujudkannya, aku menajamkan pisau
 

 Suara dari kaca yang dipukul dan beberapa kertas ketika dirobek
 Matahari terbenam ketika perpisahan itu begitu indah
 Kau juga dapat mengerti, kan?
 

 Lagu gagak menggema di waktu senja
 Sekarang rasa sepi ini berubah menjadi suara
 Dalam senja yang merasuk ke kenanganku
 Kau berjinjit di bawah awan merah menyelipkan kata "selamat tinggal"
 

 "Aku ingin diakui dan juga dicintai"
 Itukah yang mereka sebut dengan mimpi?
 Wujudkanlah meski aku tak berbuat apa-apa
 Cepatlah, berikan aku kepuasan itu
 

 Dunia yang baik ke semua orang, apakah ia dapat mengerti rasa iri ini?
 Aku selalu mencari kesempatan untuk dapat memukul seseorang
 

 Lampu jalan yang dipecahkan botol bir dan suara gitar yang dihancurkan
 Semua penyesalan yang tak dapat kembali itu begitu indah
 Sebenarnya hal semacam itu, aku sudah mengetahuinya
 

 Aku diserang oleh hujan kata-kata
 Musim dingin mendesak musim gugur dengan paksa
 Di balik gunung musim semi itu, ada sebuah asap yang muncul kembali
 Angin musim panas membelai lembut pipiku
 

 Kau yang baik ke semua orang, apakah kau dapat mengerti kesepian ini?
 Aku tak ingin mati tapi tak bisa hidup, karena itulah aku membuat lagu
 Plagiarisme, kekecewaan dan juga kebencian sepertinya tertarik kepadaku
 Aku menulis lagu untuk melukai orang lain
 Aku menulis lagu yang tak ada maknanya
 

 Aku ingin meminum kata-katamu
 Namun hanya bisa kuterima dengan tanganku
 Suatu saat tenggorokanku akan basah
 Dan aku menunggu saat-saat itu tiba
 

 Lagu gagak menggema di waktu senja
 Sekarang ubahlah rasa sepi ini menjadi lagu
 Selamat tinggal untukmu di waktu senja
 Sekarang aku sedang menunggu malam
 Menyelipkan kata "sampai ketemu lagi"

Artikel terkait

Tinggalkan Balasan

Situs ini menggunakan Akismet untuk mengurangi spam. Pelajari bagaimana data komentar Anda diproses.

Back to top button